»Na štandreškem krožišču so se končno le pojavili dvojezični smerokazi, ki jih je tokrat dalo postaviti avtocestno podjetje Autovie Venete. Deželno podjetje Strade FVG tako kot velik del krajevnih uprav že dalj časa spoštuje zakonsko določilo, ki narekuje dvojezične smerokaze in toponomastiko (vsaj) na območju izvajanja zaščitnega zakona. Pepelka v tem smislu ostaja podjetje Anas, ki se trmasto, nerazumljivo in, podčrtajmo, nezakonito upira dvojezičnim napisom na prometnicah, ki so ji zaupane. Dobrodošel je zato poseg slovenske poslanke, saj je problem že krepko prerasel krajevne okvire!« z zadovoljstvom ugotavlja deželni svetnik SSk Igor Gabrovec, saj je že začetka decembra lani predsednica Serracchiani na odločilno prigovarjanje obeh slovenskih deželnih svetnikov podpisala odlok, ki je premaknil z mrtve točke izvajanje 10. člena zaščitnega zakona. Odlok 229 z dne 2. decembra 2013 navaja vse javne ustanove in koncesionarje javnih storitev, ki so poklicani k spoštovanju načela o dvojezičnosti (vsaj) na območju dvaintridesetih občin tržaške, goriške in videmske pokrajine.
»Pristojna deželna odbornica Mariagrazia Santoro mi je pred tremi tedni v avli deželnega sveta zagotovila polno podporo deželne uprave našim prizadevanjem za vidno dvojezičnost in v tem smislu tudi napovedala, da bo uradno pozvala upravitelje raznih prometnic k spoštovanju zakonskih določil, ki so obvezujoča in nikakor ne stvar diskrecionalne izbire ali predmet odlašanja. Z veseljem ugotavljam, da je kar hitro uresničila svojo obljubo«, zaključuje podpredsednik deželnega sveta FJk Igor Gabrovec.